Alltagsleben

ドイツに来て、早X年。いまだ分からないことだらけ~

ドイツで妊婦生活、番外編 ー Mutterpass

今日は母手帳の中身を見てみようと思います。
これは自分の覚書程度のものなので、内容に関しては責任は負いませんよー。
詳しくは、かかりつけのお医者さん、もしくはHebammeさんに聞いてね。
あ、でも、間違えてるって指摘をいただけるのであれば、嬉しいデス!

 

 1ページ

f:id:KOCMOCCC:20131208135515j:plain

①Stempel des Arztes/der Klinik/der mitbetreuenden Hebamme
ここには、通院している婦人科や病院、またヘバメ(助産婦)さんのスタンプが押されます。

②Mein nächster Untersuchungstermin
検診予約の日時

 

2-3ページ

f:id:KOCMOCCC:20131208140441j:plain

③Name(氏) ④Vorname(名)  ⑤Wohnort(住所)  ⑥geb.am(誕生日)

⑦Laboruntersuchungen und Rötelnschutz
ここには血液検査の結果が、書かれます。

 

4ページ

f:id:KOCMOCCC:20131208141028j:plain

⑧Angaben zu vorangegangenen Schwangerschaften
以前の妊娠の際の情報

⑨Besonderheiten
それ以外の特記事項など

 

5-6ページ

f:id:KOCMOCCC:20131208141526j:plain

⑩Alter(年齢)/Gewicht vor SS-Beginn(妊娠前の体重)/Größe(身長)/ Gravida(妊娠回数)/Para(出産回数)

⑪Anamnese und allgemeine Befunde/Erste Vorsorge-Untersuchung
問診(本人の持病・既往歴および家族の既往歴、輸血経験の有無などなど)

⑫Betratung der Schwangeren
妊娠中の注意事項など

⑬Besondere Befunde im Schwangerschaftsverlauf
妊娠中に異常が見つかった場合の、異常の内容など

⑭Terminbestimmung(予定日)/Zyklus(サイクル)/
Letzte Periode(最終月経の開始日)/Konzeptionstermin(受精した日)  Schwangerschaft festgestellt(妊娠が決定した日)
Berechneter Entbindungstermin(出産予定日)
Entbindungstermin (ggf. nach Verlauf korrigiert)(出産予定日の修正)

⑮Kommentar
コメント

 

7-8ページ

f:id:KOCMOCCC:20131208142820j:plain

⑯Gravidogramm…妊娠中の経過が表になっています。

⑰Zweiter Ak-Suchtest(2回目の血液の抗体テスト)/Anti-D-Prophzlaxe(血液型不適合妊娠の際の抗D免疫予注射) 

⑱Untersuchung auf Hepatitis B(B型肝炎の検査)/Inder Entbindungsklinik vorgestellt(出産病院の紹介)

⑲Datum(日)/Schwangerschaftswoche(妊娠週数)/SSW ggf. Korr.(妊娠週数の修正)/Fundusstand Symph.- Fundusabstand(子宮底長)/Kindslage(胎児の位置)/Herztöne(心音)/Kindsbewegung(胎児の動き)/Ödeme(浮腫)/Varikosis(静脈瘤)/Gewicht(体重)/RR szst./diast.(血圧)/Hb (Eryl)(ヘモグロビン)/Sediment ggf.Bakteriolog. Bef(尿検査)ーEiweiß(蛋白) Zucker(糖) Nitrit(亜硝酸塩) Blut(血液)/Vaginale Untersuchung(膣内診)/Risko-Nr. nach Katalog B(妊娠中の異常に関する記載、6ページの該当する番号を記入) 

⑳Sontiges/Therapie/Maßnahmen(その他)

 

9ページ

f:id:KOCMOCCC:20131208143153j:plain

㉑Besonderheiten zu den Katalogen A. und B.
特記事項、5ページと6ページに則っての特記事項、対処などを含めて

㉒Stationäre Behandlung während der Schwangerschaft
妊娠中の入院、治療など

㉓Cardiotokographische Befunde
分娩監視装置結果

 

10-11ページ

 Ultraschalluntersuchungen(超音波検査)

f:id:KOCMOCCC:20131208164232j:plain


Datum日付/SSW(LR)妊娠週数/SSW妊娠週数修正


I. Screening 8 + 0 bis 11 + 6 SSW
一回目の超音波検査、8週0日から11週6日までに行う
Intrauteriner Sitz 子宮内の具合
Embryo darstellbar 胎芽が見えるかどうか
Herzaktion 心臓の活動
Mehrlinge 多胎
monochorial 絨毛
Auffälligkeiten 異常
Zeitgerechte Entwicklung 時期に見合った成長
Konsiliaruntersuchung veranlasst 他の専門医師による診察


FS(胎嚢の直径)
SSL(頭殿長(頭のてっぺんからおお尻までの長さ))
BPD(大横径(大横径(頭の横径))
Biometrie(特定の身体部分の測定)
Bemerkungen(注釈)
FOD/KU(頭の前後の直径/頭囲)
ATD(腹部の横径)
APD/AU(前面から背面への腹部の直径/腰回り)
FL(大腿骨の長さ)

II. Screening 18 +0 bis 21 + 6 SSW
二回目の超音波検査、18週0日から21週6日までに行う

Einling(単胎児)
Herzaktion(心臓の活動)
Plazentalok./-struktur(胎盤の位置と構造)
Zeitgerechte Entwicklung(時期に合った成長)

Kopf:(体)
Ventrikelauffälligkeiten(心室異常)

Auffälligkeiten der Kopfform(頭の形の異常)
Darstellbarkeit des Kleinhirns(小脳の表示)
hals und Rücken:(喉と背中)
Unregelmäßigkeiten der dorsalen Hautkontur(背中の皮膚の輪郭が不規則でないか)

Thorax:(胸部)
Auffällige Herz/Thorax-Relation (Blickdiagnose)(心臓の異常/肺比率、目視で)
Linksseitige Herzposition(心臓の位置)
Persistierende Arrhytmie im Untersuchungszeitraum(不整脈)
Darstellbarkeit des Vier-Kammer-Blicks(4室の兆候が見られる)

Rumpf:(胴体)
Konturunterbrechung an der vorderen Bauchwand(前腹部の輪郭の欠損)
Darstellbarkeit des Magens im linken Oberbauch(左上部に胃の兆候が見られる)
Darstellbarkeit der Harnblase(膀胱が見られる)

III. Screening 28 + 0 bis 31 + 6 SSW
二回目の超音波検査、28週0日から31週6日までに行う

Einling(?)
Kindslage(胎児の位置)
Herzaction(心臓の活動)
Plazentalok./-struktur(胎盤の位置と構造)
Zeitgerechte Entwicklung(時期に見合った成長)

Kontrollbedürftige Befunde hinsichtlich(以下に関する必要な検査)
Fruchtwassermenge(羊水量)
köpertl. Entwicklung(身体の発育)
Konsiliaaruntersuchung veranlasst(他の専門医師による診察)

 

 12-13ページ

f:id:KOCMOCCC:20131208165749j:plain

㉚ Ultraschal-Kontrolluntersuchungen nach Anlage 1b
妊婦指針の別冊1bに沿った追加の超音波検査

別冊1bに追加の超音波検査のための条件が記載されているらしい。
異常のため追加で超音波検査した場合、ここに記載される。

 

㉛Normkurven für den fetalen Wachstumsverlauf
胎児の成長のグラフ

SSL(頭殿長(頭のてっぺんからおお尻までの長さ))
BPD(大横径(大横径(頭の横径))
ATD(腹部の横径)

 

14-15ページ

f:id:KOCMOCCC:20131208181810j:plain

㉜Weiterführende Ultraschall-Untersuchungen
妊婦指針の別冊1cに沿った追加の超音波検査

 

㉝Dopplersonographische
妊婦指針の別冊1dに沿った超音波ドップラー検査

 

㉞Abschluss-Untersuchung/Epikrise
最終検査

Geburt(出産)
Lebendgeburt(生児出生)/Geschlecht(性別)/
Geburtsmodus(分娩の種類)ーsp(自然分娩) S(帝王切開) vag.Op.(鉗子や吸引)
Kindslage(胎児の位置)ーSL(頭位)BEL(骨盤位)QL(側臥位)
Gewicht(体重)
Länge/Kopfumfang(身長、頭囲)
Apgar-Zahl 5'/10'(アプガー指数)
pH-Wert (Nabelarterie)(臍動脈のpH値)
auffällige Fehlbildung(先天性異常)
Besonderheiten(特記事項)

Wochenbett(産褥)
Wochenbett normal(正常な産褥)/gyn. Befund normal(産科医の所見)
Hb(ヘモグロビン)/RR(血圧)
Anti-D-Prophylaxe(抗D免疫の予防)
Beratung über ausreichende Jodzufuhr während der Stillzeit erfolgt(授乳中のヨウ素摂取についての助言)
Besonderheiten(特記事項)
Blutgruppe und Untergruppen(血液型)
direkter Coombstest(クームス試験、直接試験ー免疫学的血液検査)
Kind unauffällig entl. am(新生児が退院した日)
Kind verlegt am(新生児の転院日)
Kind verstorben am(新生児死亡)
Datum der Entlassungsuntersuchung(退院時診察日)
Unterschrift/Stempel(署名/スタンプ)

 

16ページ

f:id:KOCMOCCC:20131208182825j:plain

㉟Besonderheiten im Wochenbett
産褥期の特記事項

㊱Untersuchung nach Entbindung (6.-8. Woche)
産後の検診(6から8週の間)

gznäkol. Befund unauffälig(婦人科医の検診で異常のあるなし)
Hb(ヘモグロビン)
RR(血圧)
Urin(尿)
Sediment(尿顕微鏡検査)
Besonderheiten(特記事項)
Mutterstillt(授乳している)
hat nicht gestillt(授乳しなかった)
hat abgestillt(授乳を終えた)
Kind: U 3 durchgeführt(出生後3回の検診をしたかどうか)
lebt und ist gesund(健康か)
ist It. U 3 behandlungsbedürftig(出生後3回の検診で、治療が必要か)
ist verstorben am(死亡日)
Untersuchungsdatum(診察日)
Unterschrift/Stempel(署名/スタンプ)

 


 

ここまで自分なり調べて翻訳してみたんだけど、「見てみてニュルンベルク・生活情報」さんのサイトからMutterpassの日本語翻訳がダウンロードできることを発見。
こちらからどうぞ↓
http://mitemite.de/lifeguide/Post/show/30/date/asc/?cHash=50ebe6d692c74f6a4f87cd1cb67f2501